» » НА СОВЕТСКОМ ЯЗЫКЕ
Информация к новости
  • Просмотров: 2620
  • Автор: ZLN
  • Дата: 18-06-2012, 13:34
18-06-2012, 13:34

НА СОВЕТСКОМ ЯЗЫКЕ

Категория: В Томске

НА СОВЕТСКОМ ЯЗЫКЕ
Известному сибирскому писателю Сергею Заплавному исполнилось 70 лет

Не берусь судить за всю Сибирь, но в Томске, второй сибирской столице, бестселлером года остаётся роман «Мужайтесь и вооружайтесь». Разговор о нём довелось слышать не только в библиотеке или в студенческой аудитории Томского университета, но и в магазине — причём не книжном, а цветочном. А когда продавщица узнала, что цветы предназначаются автору этой книги, то она стала подбирать их с какой-то трепетной тщательностью. Мой спутник доцент Е.В. Найдёнов поинтересовался: «Вы знаете Сергея Алексеевича Заплавного?» Женщина удивилась: «А кто в Томске не знает писателя Заплавного? У него же замечательные книги». Томску и вправду положено знать Сергея Заплавного. Валентин Распутин так однажды оценил его: «В книгах своих он писатель-историк, писатель-краевед и всегда писатель-патриот», а «Рассказы о Томске» назвал «художественной энциклопедией родного города».

Впрочем, Валентин Григорьевич был не совсем точен. На юбилейном вечере, посвящённом 70-летию поэта, прозаика, публициста, общественного деятеля С.А. Заплавного, его давний друг Г.И. Тригорлов, вышедший на сцену в прямом смысле с мешком подарков, вынул из него картину, на которой был изображён верблюд в полупустыне, и шутливо прокомментировал: «В 1942 году в Южном Казахстане это была самая скорая «скорая помощь». Дело в том, что Сергей Заплавный родился в Чемкенте. А глубинные корни его на Полтавщине. Доставая из мешка картину с покрытой соломой беленькой хатой, художник продолжил свой комментарий: «За тем лесом стоит деревенька Диканька, воспетая великим Гоголем. А в малороссийском селе Волчок прапрапра…деду Харитону не нашлось места, и поставил он свою хату на другом берегу заросшей камышом реки Сулы, и стали его называть Харитоном за плавнями, Харитоном Заплавным. Так и появилась фамилия».

Казахстан, Украина, Сибирь — как тут не вспомнить песенку про то, что «мой адрес — Советский Союз»… На юбилее звучали старые народные и советские песни. И говорили здесь на советском языке. Есть такой язык! Он не имеет своего особого словарного запаса, какой-то специфической грамматики, но обладает социально-нравственной чистотой, верным чувством товарищества и большой человеческой душевностью. В ХХ веке именно он был выразителем души нашего народа. А раз народная душа хоть и ранена, но не убита, то жив и советский язык.

Другой язык на том торжестве в Томске был бы противоестествен. Ведь на нём разговаривали с человеком, который не оборвал чистую нить своей советской жизни. В ней ему довелось быть учителем, корреспондентом томской партийной газеты «Красное Знамя», редактором областной комсомольской газеты «Молодой ленинец», депутатом Томского областного Совета, председателем областной организации Союза писателей СССР… А накануне своего юбилея Сергей Алексеевич выступал на Днях «Правды» в Томске как искренний поклонник главной коммунистической газеты.

Участвуя в этих торжествах в честь писателя, я — возможно, излишне оптимистично — думал, что даже в нынешние окаянные дни, когда среди анархо-либералов типа Немцова, Касьянова, Каспарова и Ко идёт соревнование, кто найдёт длиннее гвоздь, чтобы «вбить его в крышку гроба коммунизма», нормальные наши люди живут прежде всего советскими ценностями. Мне показалось, в тот вечер даже официальные лица говорили на советском языке, не говоря уж про друзей писателя.

Вот на сцену поднялся заведующий кафедрой Томского университета профессор Н.П. Кириллов. Обращаясь к юбиляру на ты, Николай Петрович пояснил: «Мы оба в августе 1959 года были абитуриентами историко-филологического факультета Томского университета. У нас был удивительный курс: почти все парни были поэтами. Помню 12 апреля 1961 года. В аудиторию вбегает комсомольский секретарь Олег Егоров и кричит: «Советский человек в космосе!» Тогда, помнится, мы впервые всем курсом ушли с занятий. Мы все побежали на площадь Революции. И вдруг все наши поэты оказались на трибуне: они читали только что сочинённые стихи. Среди нас Сергей стал по-настоящему крупным советским российским писателем». Многозначительно и искренне прозвучали заключительные слова однокурсника, ставшего профессором: «Я сегодня советские ордена надел, чтобы солидно выглядеть, поздравляя, Сергей, тебя».

НА СОВЕТСКОМ ЯЗЫКЕ поздравлял Сергея Алексеевича и его коллега по перу и по общественной работе в городской комиссии по культуре. Приветствуя юбиляра стихотворным экспромтом «Бунтарь», А.И. Жеравин пояснил, что бунтарь в его понимании не тот, кто ходит на Болотную. Он вкладывает в это слово другой, более широкий смысл:

Заплавный — не только
поэт и прозаик заглавный.
Уж так повелось:
И сегодня, и встарь
Всегда был и есть
Настоящий бунтарь.
Заплавный —
Он и бунтарь заглавный.
Видите ли, ему не нравится,
Что исчезают памятники
Архитектуры
И что поставлен
Карикатурный памятник
Гению русской культуры.
Не может молчать,
Не такой он натуры.
Уйдут бунтари —
И не станет культуры.

И добавил: «Бунтари — это двигатели прогресса. Это те, кто отрицает отжившее свой век, ставшее на пути развития общества». Честное слово, абсолютно советское толкование.

Очень искренне и волнующе звучали на вечере поздравительные слова кандидата в члены ЦК КПРФ, секретаря Томского обкома партии, руководителя фракции коммунистов в Законодательной думе области Натальи Геннадьевны Барышниковой. Она заметила, что будет гордиться перед детьми и, надеется, внуками оказанной ей честью приветствовать Сергея Алексеевича в день его 70-летия. Она вручила С.А. Заплавному Почётную грамоту ЦК КПРФ «за талантливое, честное повествование об истории Томской земли».

Обратившийся к писателю губернатор Томской области С.А. Жвачкин вспомнил, как, работая в городе томских нефтяников Стрежевом, он впервые зачитывался произведениями сегодняшнего юбиляра. Жвачкин вручил С.А. Заплавному почётный знак «За заслуги перед Томской областью».

На этом торжестве не раз повторялась «нештатная ситуация»: цветы вручались не юбиляру, а его жене Татьяне Александровне Калёновой. Друзья подчёркивали, что добрые слова, которые звучали на юбилее, относятся к обоим супругам. И не только потому, что не за горами их золотая свадьба. Они и коллеги по писательскому цеху.

И ещё. Накануне юбилея Сергей Алексеевич впервые держал в руках привезённый ему из Москвы солидный том своих «Избранных произведений». Вторую новость я узнал уже в Москве. В этот юбилейный год — на сей раз речь не о его 70-летии, а о 400-летии победы над польскими интервентами — писатель представлен к награждению премией имени Александра Невского за роман «Мужайтесь и вооружайтесь». В нём дана эпическая картина событий 400-летней давности. Тогда под руководством первого томского воеводы Василия Тыркова сибирская дружина влилась в народное ополчение Минина и Пожарского и участвовала в освобождении Москвы. Это второе крупное произведение Сергея Заплавного о той эпохе. Широкую известность получил и вышедший семь лет назад его роман «Клятва Тояна».

Виктор ТРУШКОВ. (Спец. корр. «Правды»).
Томск — Москва.
http://gazeta-pravda.ru/content/view/11348/74/
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
<
Всеволод

29 января 2013 01:42

Информация к комментарию
  • Группа: Гости
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0
Никто не против, если кто-то будет говорить на особом "советском языке", будет забавно (мы ещё при коммунистах забавлялись, составляли словарь выражений из передовиц). Но зачем же истреблять другие языки? А у коммунистов были основания уничтожать северский язык - родной язык северцев, кацапов, литвинов, полехов, саянов, гарюнов, тудовлян, некрасовцев и тудовлян. Потому что этот язык был непереносим для "цивилизаторов славян", они его не знали и не стремились изучать. В "самой читающей стране" так и не удосужились написать букварь северского языка. А северцы и северские славяне (салавьяне) в переписи населения отсутствуют как народ, они отнесены к чему-то сказочнному, вроде хоббитов и орков. А ведь северцы - становой хребет русского народа, и северская гаплогруппа R1a1 - у 80% южнорусского населения. Без этого языка русский народ - просто бесхребетная смесь различных, зачастую чуждых несовместимых народов, как без забавного "советского" языка таким же сборищем был СССР.

Прошу прощения, после слова "некрасовцев" должно быть "липован". Так вот, липован в Румынии - около 100 тысяч, причём по переписи - только 34 тысячи, причём писать по-русски не умеет никто потому, что на русском языке пишется не так, как читается. Сколько липован на украинской стороне Дуная, сколько кацапов и гарюнов - никто не считал. Попытка научить липован русскому языку - заранее провальная. Северские славяне никогда не смогут писать по-русски без ошибок потому, что не считают русский язык чужим, а значит пишут, как говорят. Но если кацапов уже сейчас относят к русским, то липоване скоро все станут румынами. Выходит, что забота о становом хребте нации - это уже нацизм!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Облако тегов

Архив новостей

Апрель 2024 (1)
Февраль 2024 (1)
Январь 2024 (1)
Ноябрь 2023 (1)
Октябрь 2023 (2)
Сентябрь 2023 (1)

Ссылки

{sape_links}
^